国家科学委员会遭重创;特朗普政府解雇全部22名成员
特朗普政府解雇了国家科学委员会(NSB)全部22名成员,这一前所未有的举措对该委员会造成了严重冲击。国家科学委员会负责为美国国家科学基金会(NSF)制定战略方向,此次解雇引发了对美国科研独立性和长期科学政策稳定性的广泛担忧。
特朗普政府解雇了国家科学委员会(NSB)全部22名成员,这一前所未有的举措对该委员会造成了严重冲击。国家科学委员会负责为美国国家科学基金会(NSF)制定战略方向,此次解雇引发了对美国科研独立性和长期科学政策稳定性的广泛担忧。
Reports emerged that shots were fired at the White House Correspondents' Dinner, and the President was safely evacuated from the event. The post condemns political violence in America.
Fifteen years ago, American special operations forces successfully raided the home of Osama bin Laden and killed him. The post expresses gratitude for the service members who carried out the mission.
Sky News correspondent Alex Crawford reports that dozens of villages in southern Lebanon have been virtually wiped out by Israeli strikes in a matter of weeks.
Matthew Yglesias comments that the official U.S. explanation for military operation "Epic Fury" is that it was undertaken at Israel's request, citing a State Department legal advisory.
Reporters Without Borders reported that Israel accounted for nearly half of all journalist deaths worldwide this year and has been the deadliest country for journalists for three consecutive years.