社交媒体虽糟糕,但英国16岁以下禁令无济于事
英国政府考虑禁止16岁以下青少年使用社交媒体,但本文认为这种惩罚性措施无法从根本上解决问题。与其限制青少年,政府更应针对社交平台本身——那些利用算法放大有害内容、牺牲用户心理健康以牟利的科技公司。真正的解决方案在于监管平台设计,而非简单切断未成年人的数字接入。
英国政府考虑禁止16岁以下青少年使用社交媒体,但本文认为这种惩罚性措施无法从根本上解决问题。与其限制青少年,政府更应针对社交平台本身——那些利用算法放大有害内容、牺牲用户心理健康以牟利的科技公司。真正的解决方案在于监管平台设计,而非简单切断未成年人的数字接入。
A retweeted post argues that social media provided an escape from mediocrity and opened life-changing opportunities for a 14-year-old. It criticizes the UK's plan to ban social media for under-16s, claiming the move is about enforcing obedience and control rather than protecting children, and warns it could block young people from finding mentors, ideas, and paths outside the school system.
Naval comments "Not a free country" on Keir Starmer's announcement banning social media access for under 16s, with Starmer stating the goal is to give children back their childhoods by limiting technological intrusion.